ACHT - SEMESTERARBEITEN MA CHOREOGRAPHIE
** click here for english version **
Liebe Freunde des HZT Berlin,
ACHT das sind die Semesterarbeiten der acht Studierenden des Masterstudiengangs Choreographie Jascha Viehstädt, Jenni Ramsperger, Karina Suarez-Bosche, Matteo Graziano, Polyxeni Angelidou, Raphael Hillebrand, Rosalind Goldberg und Steffi Sembdner. Sie machen das Erfundene zur Tatsache, ziehen in den Krieg, begeben sich in alchemistische Experimente auf der Suche nach Gold, in künstliche Umgebungen auf der Suche nach einem ursprünglichen Wesen, an die Grenzen zwischen Außen und Innen, auf eine Odyssee durch unsere inneren Ozeane, in fremde Landschaften und auf wohlbekannte Zeltplätze. Zu sehen sind alle Arbeiten vom 23. Oktober bis 2. November in den Uferstudios und vom 31. Oktober bis 23. November im bat-Studiotheater. Am 6. November laden wir ein zu Views on Dance mit Britta Wirthmüller und Carlos Manuel Oliveira und am 13. November zur MA SODA Lecture von Joe Kelleher. Wir freuen uns auf Sie/Euch! Mit herzlichen Grüßen, das HZT Team
ACHT - SEMESTERARBEITEN DES MA CHOREOGRAPHIE I 23.10.-2.11. I STUDIO 14
RAPHAEL HILLEBRAND: BEHIND THE SCREEN POLYXENI ANGELIDOU: CUT AND PASTED JENNI RAMSPERGER: ZELTEN ROSALIND GOLDBERG: MIT KARINA SUAREZ BOSCHE: IN / THE / BACK / EFFECT / NO / WORDS / HEARING STEFFI SEMBDNER: MEIN FELL MATTEO GRAZIANO: ONE EXPLOSION, S'IL VOUS PLAîT JASCHA VIEHSTÄDT: NEWWAROFHUMANKIND BA VIEWS ON DANCE I BRITTA WIRTHMÜLLER & CARLOS MANUEL OLIVEIRA I 6.11. I 18 UHR I STUDIO 11 MA SODA LECTURE I JOE KELLEHER I 13.11. I 18 UHR I STUDIO 9
Acht Studierende des MA Choreographie präsentieren ihre Semesterarbeiten. Wir laden Sie ganz herzlich zu vier Doppelabenden ein. Lassen Sie sich von den unterschiedlichen Handschriften und Kontexten der internationalen Tanzschaffenden begeistern. Programm 23. & 24.10.2013 I Studio 14 19 Uhr „Behind the Screen" Raphael Hillebrand 20:15 Uhr „Cut and Pasted" Polyxeni Angelidou 26. & 27.10.2013 I Studio 14 19 Uhr „Zelten": Jenni Ramsperger 20:15 Uhr „MIT" Rosalind Goldberg 29. & 30.10.2013 I Studio 14 19 Uhr „in / the / back / effect / no / words / hearing" Karina Suárez-Bosche 20:15 Uhr „Mein Fell" Steffi Sembdner 01.11.2013 I Studio 14 19 Uhr „One Explosion, s'il vous plaît" Matteo Graziano 20:15 Uhr „newwarofhumankind" Jascha Viehstädt 02.11.2013 I Studio 14 19 Uhr „newwarofhumankind" Jascha Viehstädt 20:15 Uhr „One Explosion, s'il vous plaît" Matteo Graziano Alle Veranstaltungen: Eintritt frei, keine Kartenreservierung möglich. Karten sind 30 Minuten vor dem jeweiligen Vorstellungsbeginn an der Abendkasse erhältlich. Uferstudios, Uferstraße 23, 13357 Berlin U8: Pankstraße, U9: Nauener Platz, S-Bahn Gesundbrunnen
23. und 24.10.2013 I 19 Uhr I Studio 14 Tanz: Ellinor Ljungkvist Sound Composition: Carsten Schedler Unsere Körper bestehen zum größten Teil aus Wasser. Dieses Wasser reagiert auf die Geräusche um uns herum. Resonierendes Wasser kann die Quelle von Bewegung sein. Ein übles Gefühl im Magen oder ein Kitzeln zwischen meinen Zehen: BASS. Wellen und Energien breiten sich in meinem Körper aus. Es ist eine Odysse durch unsere inneren Ozeane – komm mit. Der Choreograph Raphael Hillebrand entdeckte seine Liebe zum Tanz durch die HipHop Kultur. Nachdem er sich als BBoy in der internationalen Szene der Battles und Jams einen Namen gemacht hat, liegt heute sein Fokus auf der Bühnenarbeit und dem Entwickeln choreographischer Konzepte. Das Spannungsfeld von zeitgenössischem Tanz und urbanem Tanz ist der Nährboden seiner Arbeit. Gemeinsam mit der Tänzerin Ellinor Ljungkvist ist er in seinem aktuellen Stück auf der Suche nach einer Verbindung von Musik und Bewegung jenseits des selbstverständlichen.
23. und 24.10.2013 I 20:15 Uhr I Studio 14 Choreographie, Performance : Polyxeni Angelidou Bühne, Licht : Janja Valjarevic Sound : Emilia Badalá Kostüm : Nefeli Myrtidi Cut and Pasted refers to a process of extraction and displacement Once extracted the unit stays alone Once pasted there is no integration with the whole A process of redefinition under new conditions An interplay between the qualities of ground and limits Cut and Pasted ist eine interdisziplinäre Solo-Performance, welche die Begriffe, die um den Ausdruck „ungewohnt“ kreisen, thematisiert. Durch die Verknüpfung von unterschiedlichen Medien wird, parallel zur Bewegungsrecherche, eine unvertraute Landschaft auf einer audiovisuellen Ebene geschaffen. Es geht darum, eine Umgebung für einen Körper zu kreieren, der sein Gebiet durch seine Bewegung neu definiert. Unterstützt durch IKY - State Scholarship Foundation - iky.gr
26. und 27.10.2013 I 19 Uhr I Studio 14 Tanz: Simone Detig, Parwanhe Frei, Susanne Mayer und Annegret Schalke Bühne: Lena Mody Musik: Marc P. Gabriel Produktions Assistenz: Paula Führer Zelten bedeutet unterwegs sein und draußen wohnen, seine Heringe in den Boden stechen, sein Lager im Freien aufschlagen und den Standort jederzeit wechseln zu können. Es bedeutet, sich, das Zelt und die eigene Position in die einen umgebende und sich verändernde Natur einzugliedern. Es bedeutet, das Zuhause unter freiem Himmel zu finden, komme was wolle. Die Arbeit Zelten ist eine Reise in die Erinnerungen unserer deutschen Kindheit. Wo stehen wir zwischen den Stimmen unserer Eltern, den Spuren unserer Großeltern und unserer Realität, als die in den 80ern geborene Generation Y? Generation Why. Welche Relevanz haben die Begriffe Heimat, Zugehörigkeit und Verortung für uns? Was ist es, das bleibt, wenn wir weggehen? Was kommt? Und was kommt mit uns, wenn wir weggehen? Sie sagten, sie wollten Löwen bändigen gehen, als sie aus Germanien loszogen – Nahe am Herzen, in der Tasche ihres ledernen Brustbeutels, trugen die vier Gefährtinnen Bilder und Erinnerungen ihrer Heimat.
©Anders Lindén
26. und 27.10.2013 I 20:15 Uhr I Studio 14 Konzept und Choreographie: Rosalind Goldberg Performance: Anne-Mareike Hess Sound Composition: Camilla Vatne Barratt-Due Kostüme: Alexander Krantz Dramaturgie: Sandra Lolax Field Recordings: Cato Langnes MIT ist eine Solo-Tanz-Vorstellung basierend auf Fiktion. Durch Imagination, Künstlichkeit und Fantasie ist eine Struktur kreiert worden, die dem Stück als Grundlage dient. Durch Arbeit, Zeit und Handeln innerhalb der Struktur wird die Performerin geprägt und geformt und als der Charakter MIT gestaltet. In dieser Arbeit liegt mein Interesse darin, Fiktion als Medium zu nutzen, um zu untersuchen, was als wirklich und was als unwirklich wahrgenommen wird. Mich interessiert, das Erfundene als Tatsache zu benutzen, um das was wir organisch und konstruiert nennen, in Frage zu stellen. Fiktion schlägt vor, dass eine andere Welt möglich ist. Wenn ich eine fiktionale Struktur erschaffe, in welcher sich die Performerin bewegt und handelt, welche Auswirkungen hat dies auf den Körper, wie prägt und formt es den Körper? Für eine knappe Stunde werdet ihr MIT durch diese Struktur folgen, in der MIT berührt, formt, klettert, tanzt, taumelt, stürzt, prügelt und kämpft. Die Arbeit an dem Projekt hat während einer Residenz bei Station Service for Contemporary Dance, Belgrad, Serbien, begonnen. In Koproduktion mit Weld, Stockholm.
29. und 30.10.2013 I 19 Uhr I Studio 14 Choreographin: Karina Suárez Bosche Tänzerinnen: Annapaola Leso, Diethild Meier Bühnenbildnerin: Cheng Ting Chen Kostum Designerin: Francisca Villela Beleuchterin: Catalina Fernández Komponist: Alberto Cerro Assistentin: Thea Færden Bringsværd „Wann werden wir anfangen dürfen, uns Menschen mit der reinen, neu gefundenen, neu erlösten Natur zu vernatürlichen!” Nietzsche „Die Fröhliche Wissenschaft“ Zwei Wesen befinden sich in einer Versuchswelt von verstummter, deplatzierter Natur, von künstlicher Ästhetik und Ordnung, die nur noch ihre eigene Perversion darstellt. Gescheitert in der Illusion, eine menschliche Welt zu bewohnen, scheitert auch ihr Versuch, miteinander zu kommunizieren. Welche Art von Körper entwickelt sich, wenn die Möglichkeiten der Kommunikation, wie wir sie kennen, beginnen ihren Grund des Seins zu verlieren? Hat das Leben ein ursprüngliches Wesen und wenn ja, können diese zwei Wesen dorthin zurückkehren?
29. und 30.10.2013 I 20:15 Uhr I Studio 14 Tanz und Kreation: Stina Nilsson Musik/Komposition: William “Bilwa” Costa Lichtdesign: Catalina Fernández Text: Laressa Dickey Bühne/Kostüm: Mireia Vila „Mein Fell" Der See atmet aus und der Atem landet auf dem Grund, ohne ihn zu kennen. Dort begegnet er der Angst, die ihn umklammert und er wird von vielen Mündern geküsst. An den Augenblicken bleibt er hängen und verliert sich zwischen den Lippen der schwarzen Münder. Erst ein Klang, der seinem Echo folgt, kann die Leere des Atems erlösen. Ihr Ton findet den Klang und der See kann sich endlich wieder zurückziehen. Eine Geschichte unter der Haut zwischen Klang und Bewegung. Laressa Dickey Die Haut...eine Grenzgängerin zwischen den Welten, Vermittlerin, Übergang und Spiegel... Die Haut...unser Beziehungsorgan, unsere Grenze zur Außenwelt. Eine Grenze kann Schutz und Halt, aber auch Einengung und Begrenzung sein. Sie ist der Ort an dem Kommunikation und Austausch stattfinden. Ist es vielleicht erst möglich Grenzen zu setzen, wenn wir in einen wirklichen Austausch, in Beziehung miteinander gehen? In „Mein Fell“ dient die Bühne als erweiterter Raum leiblichen Erlebens, eine metaphorische Welt leiblicher Sprache, die jenseits fassbarer Gedanken liegt.
1.11., 19 Uhr I 2.11., 20:15 Uhr I Studio 14 Choreographie: Matteo Graziano Tanz: Mattia Castelli, Matteo Graziano, Liselotte Singer Sound: Valerio Tricoli, Johannes Weiss Kostüm: Stephanie Traut Video: Alistair Watts In dieser Matrix suchen wir nach Gold. Körper und Handlungen kollidieren und bringen Ereignisse hervor. Das alchemistische Experiment bedient sich bei Autoren von Christa Wolf bis Heiner Müller, bei Komponisten von Scarlatti bis Ligeti und konfrontiert zeitgenössische Genres mit traditionellen Formen des Theaters. Wir entfalten eine wogende Landschaft von Spuren, die permanent entschlüsselt werden muss. Ist die Wahrheit mit unseren Annahmen vereinbar? Ist es möglich wahr und falsch zu unterscheiden? – One Explosion s’il vous plaît lädt den Zuschauer ein dem Glänzen zu folgen, den Code zu knacken und zu dem Moment vorzustoßen, in dem das Unkohärente in Wahrheit umschlägt.
1.11., 20:15 Uhr I 2.11., 19 Uhr I Studio 14 Tanz: Ellinor Ljungkvist, Gonçalo Cruzinha, Saša Pavić Raum: Hou HsiuYing Sound: Felipe Sanchez Dramaturgie: Schirin Moaiyeri Assistenz & Photographie: Tina Ebert Der große Held unserer Geschichte ist unser Intellekt. Visionen und Fiktion lassen uns träumen und nehmen uns mit auf eine Märchenreise fernab weltlicher Unwägbarkeiten, die uns zunehmend umzingeln. Unser Held ist im Krieg gegen mächtigere Städte, schnellere Straßen, kleinere Zimmer – am Ende aber doch nur auf der Flucht vor der unbedingten Ehrlichkeit des Fleisches. Der fiktivperformative Entwurf einer zukünftigen Körperlichkeit beschäftigt sich mit klaustrophobischen Zuständen moderner Lebenskultur. In der Bedrängung durch unsere Städte, im Lärm unserer wahnsinnigen Bewegung, ziehen wir in einen neuen alten Krieg der Menschheit: Fleisch gegen Stein.
Etienne-Jules Marey: „High Jump“, Juli 1886, Chronophotographie
Open ended – some thoughts about the making of choreography Anhand von Beispielen aus ihrer künstlerischen Praxis und Forschung sprechen Britta Wirthmüller und Carlos Manuel Oliveira über die Untrennbarkeit von Gewohnheit und Erleben, über das Nichtabbildbare und die Nichtreduzierbarkeit von Erfahrung und über Unvorherbestimmtheit und unprogrammierte Zeit in künstlerischen Prozessen. Britta Wirthmüller, Tänzerin und Choreographin, ist künstlerische Mitarbeiterin am HZT Berlin; Carlos Manuel Oliveira, Absolvent des BA Tanz, Kontext, Choreographie macht derzeit seinen PhD in Digital Media an der UT Austin|Portugal International Collaboratory for Emerging Technologies, CoLab. und ist assoziierter Research Fellow am HZT Berlin. Eintritt frei Uferstudios, Uferstraße 23, 13357 Berlin U8: Pankstraße, U9: Nauener Platz, S-Bahn Gesundbrunnen
©Marion Borriss
'Why doesn't he dig her out?': the ridiculous subject, the burning subject In seinem Vortrag wird Joe Kelleher anhand einer kleinen Auswahl von Theater-, Choreographie- und Filmbeispielen über Fragen sprechen, die um das Bild der einen Person kreisen, die auftritt, um ‚allein’ zu performen. Wie ist beispielsweise der/die herausragende PerformerIn auch in soziale und historische Situationen eingebettet? Was könnte es bedeuten, Autor einer unwiderruflichen Aktion zu sein? Und welche Rolle können solche Aktionen in der Vorstellung von Zukunft spielen? Moderation: Boyan Manchev Professor Joe Kelleher leitet die Abteilung ‚Drama, Theatre and Performance’ an der Universität Roehampton (UK). Eintritt frei Uferstudios, Uferstraße 23, 13557 Berlin U8: Pankstraße, U9: Nauener Platz, S-Bahn Gesundbrunnen
Dear friends of the HZT Berlin,
ACHT: those are the third semester projects by eight students of the MA Choreography Jascha Viehstädt, Jenni Ramsperger, Karina Suarez-Bosche, Matteo Graziano, Polyxeni Angelidou, Raphael Hillebrand, Rosalind Goldberg and Steffi Sembdner. They turn the invented into a fact, go to war, search for gold in alchemistic experiment and for original beings in artificial environments, start an odyssey in our inner oceans, in foreign landscapes and on well-known campsites. All works can be seen from 23. October to 2. November at the Uferstudios and from 31. October to 23. November at the bat-Studiotheater. On 6. November, we will invite to Views on Dance with Britta Wirthmüller and Carlos Manuel Oliveira and on 13. November to the MA SODA lecture by Joe Kelleher. We are looking forward to seeing you! Sincerely, the HZT team RAPHAEL HILLEBRAND: BEHIND THE SCREEN POLYXENI ANGELIDOU: CUT AND PASTED JENNI RAMSPERGER: ZELTEN ROSALIND GOLDBERG: MIT KARINA SUAREZ BOSCHE: IN / THE / BACK / EFFECT / NO / WORDS / HEARING STEFFI SEMBDNER: MEIN FELL MATTEO GRAZIANO: ONE EXPLOSION, S'IL VOUS PLAîT JASCHA VIEHSTÄDT: NEWWAROFHUMANKIND BA VIEWS ON DANCE I BRITTA WIRTHMÜLLER & CARLOS MANUEL OLIVEIRA I 6.11. I 6 PM I STUDIO 11 MA SODA LECTURE I JOE KELLEHER I 13.11. I 6 PM I STUDIO 9
Eight MA Choreography students will present their third semester projects. We would like to invite you to four evenings of double showings. Be inspired by these international dance artists’ different signatures and contexts! Programme 23. & 24.10.2013 I Studio 14 7 PM "Behind the Screen" Raphael Hillebrand 8:15 PM "Cut and Pasted" Polyxeni Angelidou 26. & 27.10.2013 I Studio 14 7 PM "Zelten": Jenni Ramsperger 8:15 PM "MIT" Rosalind Goldberg 29. & 30.10.2013 I Studio 14 7 PM "in / the / back / effect / no / words / hearing" Karina Suárez-Bosche 8:15 PM "Mein Fell" Steffi Sembdner 01.11.2013 I Studio 14 7 PM "One Explosion, s'il vous plaît" Matteo Graziano 8:15 PM "newwarofhumankind" Jascha Viehstädt 02.11.2013 I Studio 14 7 PM "newwarofhumankind" Jascha Viehstädt 8:15 PM "One Explosion, s'il vous plaît" Matteo Graziano All events: Free admission, no reservations. Tickets can be purchased at the box office 30 minutes before the events start. Uferstudios, Uferstraße 23, 13357 Berlin U8: Pankstraße, U9: Nauener Platz, S-Bahn Gesundbrunnen
23. and 24.10.2013 I 7 PM I Studio 14 Dance: Ellinor Ljungkvist Sound composition: Carsten Schedler Our bodies consist mostly of water. This water reacts to the sounds around us. Resonating water can be a source of movement. A nauseous feeling in my stomach or a tickling feeling between my toes: BASS. Waves and energies are spreading through my body. It’s an odyssey through our inner oceans – come along. The choreographer Raphael Hillebrand discovered his love of dance in HipHop culture. After making a name for himself as a B-boy in the international scene of battles and jams, his focus today lies on stage work and development of choreographic concepts. The fields of contemporary dance and urban dance are the productive sources for his work. Together with the dancer Ellinor Ljungkvist, in his current piece he is in search of music and movement that lie beyond the obvious.
23. and 24.10.2013 I 8:15 PM I Studio 14 Choreography, performance: Polyxeni Angelidou Stage and lighting: Janja Valjarevic Sound: Emilia Badalá Costumes: Nefeli Myrtidi Cut and Pasted refers to a process of extraction and displacement Once extracted, the unit stays alone Once pasted, there is no integration with the whole A process of redefinition under new conditions An interplay between the qualities of the ground and limits Cut and Pasted is an interdisciplinary solo performance based on the study of the unfamiliar. It is research based on possible ways of dealing with something new and not yet known, on movement patterns that derive from space and the body’s limits and grounded qualities, and on visual and acoustic situations that refer to home, to the own body as well as to strange external elements. Supported by the IKY - State Scholarship Foundation - iky.gr
26. and 27.10.2013 I 7 PM I Studio 14 Dance: Simone Detig, Parwanhe Frei, Susanne Mayer und Annegret Schalke Stage: Lena Mody Music: Marc P. Gabriel Production assistant:Paula Führer "Zelten" means being on the road and living outdoors, pounding the tent peg into the ground, setting up camp in nature and being able to change your place and position at any time. It means incorporating yourself, the tent and your position in nature and a changing environment. It means finding a home in the open air, whatever may happen. "Zelten" is a journey into our German childhood memories. Where do we stand in between the voices of our parents, the traces of our grandparents and our own reality as a generation born in the ‘80s, the generation Y? Generation Why. How relevant is the question of home, belonging and positioning for us? What stays when we leave? What comes? And what comes with us when we leave? They said they were going to tame lions when they left Germania. Very close to their heart – in the front pocket of their leather neck pouch – the four female companions carried memories of their homeland.
©Anders Lindén
26. and 27.10.2013 I 8:15 PM I Studio 14 Concept and choreography: Rosalind Goldberg Performance: Anne-Mareike Hess Sound composition: Camilla Vatne Barratt-Due Costumes: Alexander Krantz Dramaturgy: Sandra Lolax Field recordings: Cato Langnes MIT is a character that acts within a fictional world. Directed by imagination, MIT is touching, reconstructing, forming, dancing, climbing, tumbling, toppling, crumbling and fighting. MIT is an invented character that is made absolutely real with artificial means. The idea of re-inventing the body, thinking of what it can be, what it can do and what it's capable of, is crucial to MIT. MIT is literally a reinvention of the body through a system within which one is and acts. MIT began with the question of how one can address the force of structures as something that acts upon the body in choreography. In this structure, MIT acts through perception in relation to fiction. A fictional structure allows for the appearance of a particular relation to perception, time and action. I'm interested in the fictionalization of behaviour as a way of thinking beyond the body I know. Work on the project began in residence at Station - Service for Contemporary Dance, Belgrade, Serbia. It is a co-production of Weld in Stockholm.
29. and 30.10.2013 I 7 PM I Studio 14 Choreography: Karina Suárez Bosche Dancers: Annapaola Leso, Diethild Meier Stage design: Cheng Ting Chen Costume design: Francisca Villela Lighting: Catalina Fernández Compositions: Alberto Cerro Assistant: Thea Færden Bringsværd "When will we have completely de-deified nature? When may we begin to naturalize humanity with a pure, newly discovered, newly redeemed nature?“ Nietzsche, "The Gay Science" Two beings exist in this experimental world of silent, displaced nature. Artificial aesthetics and order seem to represent their own perversion. They fail in retaining the illusion of inhabiting a human world; they also fail in their attempt to communicate with one another. What kind of body develops when the possibilities of communication as we know them begin to lose their reason for being? If life has an original essence, could these two beings return to it?
29. and 30.10.2013 I 8:15 PM I Studio 14 Dance and creation: Stina Nilsson Music, composition: William “Bilwa” Costa Lighting design: Catalina Fernández Text: Laressa Dickey Stage/ costumes: Mireia Vila "Mein Fell“ She grasps those fingers cups dialing into Vs it was tips, lashes, a breeze only felt on her lips — in the tuck of her wrist the smell, crickets,I wanted to hearthe shaking;What she saw and when; folds in; relatively up and down folding — clavicle the halo a neck to lasso, a bowl of honey from the cabinet she holds it....forests grow around her;— I will not look at darkness a story under the skin between sound and movement. Laressa Dickey The skin.... crosses boundaries between worlds; it’s a mediator, transition and mirror... Skin... our organ for relationships, our border to the outside world. A border can be both protection and anchor, but also restriction and limitation. It is where communication and exchange takes place. How do we approach each other to both discover and define a border? The piece "Mein Fell“ uses the stage as an extended space for experiencing the body and it creates a metaphoric world of body language beyond obvious meanings.
01.11., 7 PM I 02.11., 8:15 PM I Studio 14 Choreography: Matteo Graziano Dance: Mattia Castelli, Matteo Graziano, Liselotte Singer Sound: Valerio Tricoli, Johannes Weiss Costumes: Stephanie Traut Video: Alistair Watts We are looking for gold in this matrix. Bodies and actions collide and generate unexpected events. The alchemical experiment makes use of authors from Christa Wolf to Heiner Müller, composers like Scarlatti and Ligeti, confronting contemporary genres of performance with traditional theatrical forms. We are drawn into an undulating landscape of traces here that constantly ask to be deciphered. Are our assumptions compatible with the truth? Is it possible to distinguish true and false? - One Explosion, s’il vous plaît invites the spectator to follow the sparkle, to crack the code and to grab the moment in which the incoherent turns into truth. Supported by the Studienstiftung des deutschen Volkes
01.11., 8:15 PM I 02.11., 7 PM I Studio 14 Dance: Ellinor Ljungkvist, Gonçalo Cruzinha, Saša Pavić Space: Hou Hsiu-Ying Sound: Felipe Sanchez Dramaturgy: Tina Ebert Assistant & photography: Schirin Moaiyeri Our history’s glorious hero is our intellect. Visions and fiction let us dream and invite us to a fabulous journey far away from daily uncertainty, which encloses us more and more every day. Our hero is at war against increasingly powerful cities, faster streets and smaller rooms – but in the end, he’s just on the run from the unconditional honesty of flesh. This fictional and performative sketch of a futuristic physicality will deal with the claustrophobic conditions of modern life’s culture. Within the badgering of our cities and the noise of our insane movements, we are going to enter into an old new war of humankind: Flesh vs. Stone.
Etienne-Jules Marey: "High Jump", July 1886, chronophotograph
Open ended – some thoughts about the making of choreography On the basis of examples from their artistic practices and research, Britta Wirthmüller and Carlos Manuel Oliveira discuss the indivisible nature of movement and experience and speak about the irreducibility of experience to the images of representation. Habit and novelty, pattern and change will be further discussed in regard to their affective and effective realities in artistic processes. Britta Wirthmüller, dancer and choreographer, is on HZT Berlin’s artistic staff; Carlos Manuel Oliveira is a graduate of BA Dance, Context, Choreography and is presently working on his PhD on Digital Media at the UT Austin|Portugal International Collaboratory for Emerging Technologies, CoLab. and is an associated research fellow at the HZT Berlin. Free admission Uferstudios, Uferstraße 23, 13557 Berlin U8: Pankstraße, U9: Nauener Platz, S-Bahn Gesundbrunnen
©Marion Borriss
'Why doesn't he dig her out?': the ridiculous subject, the burning subject In his lecture, Joe Kelleher will address a small number of theatrical, choreographic and film examples, so as to consider certain questions around the image of one who appears to act - or perform - 'alone'. For instance, how is the performer who stands out from others also embedded in social and historical situations? What might it mean to be the author of an irrevocable action? And what role might such actions play in the imagining of futures, other worlds worth striving for? Moderation: Boyan Manchev Professor Joe Kelleher is Head of Department: Drama, Theatre and Performance at the University of Roehampton (UK). Free admission Uferstudios, Uferstraße 23, 13557 Berlin U8: Pankstraße, U9: Nauener Platz, S-Bahn Gesundbrunnen |
[Kontakt]
HZT Berlin
Uferstudios Uferstrasse 23 13357 Berlin Tel.: 49 (0)30 3185 1401 Fax: 49 (0)30 3185 1404 www.hzt-berlin.de kommunikation@hzt-berlin.de |